24 de abril, miércoles. 20:30 h.

Teatro "López de Ayala"

Cantigas de Extremadura Música Antigua

Eduardo Paniagua, director

Alfonso X, el Sabio (1221-1284)

PROGRAMA

1 - CSM 144 EL TORO DE PLASENCIA "Con razon é d´averen gran pavor"
2 - CSM 197 RESURRECCIÓN DE UN NIÑO "Como quer que gran poder"
3 - CSM 319 LA MANCEBA RABIOSA "Quen quer mui ben pod´a Virgen groriosa"
4 - CSM 213 ENEMIGO POR CELOS "Quen serve Santa Maria"
5 - CSM 329 MORO DE TUDÍA "Muito per é gran dereito"
6 - CSM 326 LADRONES DE COLMENAS "A Santa Maria muito ll´é greu"
7 - CSM 334 EL LOCO DE AROCHE "De resorgir ome morto"
8 - CSM 199 EL PELLEJERO DE TERENA "Com' é o mund' avondad"
9 - CSM 198 PAZ ENTRE ENEMIGOS "Muitas vezes volv' o demo"

CSM 144

Como Santa Maria guardo de morte un ome boo en prazença dun touro que veera polo matar.


Con razon é d'averen gran pavor
as bestias da Madre daquel Sennor
que sobre todas cousas á poder.
E dest' un gran miragre foi mostrar
Santa Maria, a Virgen sen par,
en Prazença, per com' oý contar
a omees bõos e de creer.
E retraen este miragr' así:
que un ome bõo morava y
que esta Sennor, com' eu aprendi,
sabia mui mais d' al ren ben querer.
E quen quer que lle veesse pedir
algo por ela, logo sen falir
llo dava [sen] delongar nen mentir,
ca non queria per ren falecer.
E jajuava sas vigias ben
e de sas oras non leixava ren
que non oisse, ca todo seu sen
era como lle fezesse prazer.
Ond' un cavaleiro ben d' i casou
da vila, e touros trager mondou
pera sas vodas; e un apartou
deles, chus bravo, que mondou correr
En hua praça grande que y á
ant, a casa do que vos dixe ja
ome bõo. Mas ele d' ir alá
non sse pagava nen de o veer.
Mas aquest' ome un conpadre seu
crerig' avia, per nome Matheu,
que enviou por el, com' aprix eu,
por cousas que lle queria dizer.
E el sayu por yr alá enton;
e o touro leixou-ss' yr de randon
a elle polo ferir mui felon,
por ll' os cornos pelas costas meter.
E o crerigo, quend' aquesto viu
dua feestra, mercee pediu
a Santa Maria, e non falyu
por el, ca logo lle veo valer.
E en atal guisa o acorreu
que o touro log' en terra caeu
e todo-los quatro pees tendeu,
así como sse quisesse morrer.
E jouv' asi daquesta guisa tal
ata que o ome foi no portal
de cas seu conpadr', a que non foi mal
con el e foy-o na casa coller.
E o touro s' ergeu e dessa vez
nunca depois a null' ome mal fez
pola vertude da Señor de prez,
que aos seus non leixa mal prender,

CSM 144

Cómo Santa María salvó de la muerte a un hombre bueno de Plasencia, cuando un toro venía a matarlo.


Con razón las bestias tienen gran pavor de la Madre de aquel Señor que tiene poder sobre todas las cosas. Y de esto un gran milagro hubo de mostrar Santa María, la Virgen sin par, en Plasencia, según he oído contar a hombres buenos y de creer. Y contaban este milagro así: que un hombre bueno allí moraba y que a esta Señora, como he aprendido, sabía querer mucho más que a cosa alguna, y a quienquiera que viniese a pedirle algo por Ella, luego, sin falta, se lo daba, sin demorar ni mentir, porque no quería, por nada, faltarle. Y ayunaba bien en sus vigilias y de sus horas no dejaba nada que no oyese, porque ponía todo su sentido en lo que pudiera complacerla. Por dónde, un caballero de la villa se casó bien y mando traer toros para sus bodas, y apartó uno de ellos, el más bravo, que mandó correr en una plaza grande que hay allí, delante de la casa del hombre bueno del que os he hablado. Pero él no se pagaba de ir allá ni de verlo.

Pero este hombre tenía un compadre clérigo, llamado Mateo, que envió por él, como he sabido, para cosas que quería decirle. Y él salió para ir allá, y el toro se dejó ir, de rondón, para herirlo, muy felón, metiéndole los cuernos por las espaldas. Y el clérigo, cuando esto vio, desde una ventana, pidió merced a Santa María, y no le falló, pues luego vino a valerle; y de tal manera lo socorrió, que el toro luego cayó en tierra y extendió las cuatro patas, así como así. Y yacía de aquella manera hasta que el hombre estuvo en el portal de la casa de su compadre a la que no llegó mal, y donde lo acogió él. Y el toro se levantó entonces y nunca hizo luego daño a nadie, por el poder de la Señora de prez, que nunca deja que los suyos reciban daño.

CSM 197 Como quer que gran poder

Como Santa Maria de Terena ressocitou u meno a que matara o demo.

Como quer que gran poder
á o dem' en fazer mal,
mayor l' á en ben fazer
a Reynna spirital.

Ca sse el algun poder á [de] os omees matar
pelos pecados que fazen, e o quer [Deus] endurar,
mui mayor poder sa Madr[e] á en os ressucitar;
e porend' un gran miragre vos direi de razon tal.

En un logar que Os Conbre[s] chamad' é, que preto jaz
de Xerez de Badallouço, ouv' y un ome de paz
mui rico, que seus gãados avia e pan assaz,
e est' un seu fill' avia que amava mui mais d' al.

E porque aquel seu fillo amava mais d' outra ren,
mandou-lle que seus gãados fillase e guardasse ben;
e con despeito daquest' o fillou o demo poren,
mais dest' a madr' e o padre avian coita mortal.

Ca tan forte o fillava o demo, com' aprendi,
cinc' ou seis vezes no dia, ou sete, per com' oý;
mais ha vez atan forte o fillou, que ben aly
u estava afogou-o, e morreu, u non ouv' al.

Mas seu padr' e seus parentes fezeron doo enton
por el mui grand' e mui fero, chorando de coraçon,
e un seu irmão disse: «Oyde-m' ha razon,
ca tenno que o terredes por conssello mui leal:

Meu yrmão prometera por en romaria yr
a Terena, mais non quiso Deus que o fosse conprir;
mais eu, porque ele seja perdõado, sen falir
yrei alá de bon grado e farey este jornal.

Mais ficad' ant' os gollos e a[a] Madre de Deus
rogade que lle perdõe todo-los pecados seus,
e eu promet' a sa obra dez daquestes porcos meus,
en tal que por ele rogue a Sennor que pod' e val.»

Por rogo da Virgen Madre Deus ssa oraçon oyu,
e o que jazia morto atan toste resurgiu,
e des ali adeante daquel mal ren non sentiu;
esto fez Santa Maria, que aas coitas non fal.

Outro dia madurgada pera Terena fillou
o camynn', e seu irmão nunca sse dele quitou;
e pois foi ena eigreja, aqueste feito contou
todo como ll' avera, e seu don deron y qual

Ante prometud' avian. E poren todos loor
deron a Santa Maria, Madre de Nostro Sennor,
porque resurgiu de morte o que o demo mayor
matou, e desfez seu feito como a agua o sal.

CSM 197

Cómo Santa [María] de Terena resucitó un niño que había matado el demonio.

Aunque el demonio tiene gran poder para hacer mal, mayor lo tiene en hacer bien la espiritual Reina.

Porque si algún poder tiene (el demonio) para matar a los hombres, por los pecados que hacen, y lo quiere tolerar Dios, mucho mayor poder tiene su Madre para resucitarlos, y, por ende, un gran milagro os diré de tal razón.

En un lugar que es llamado las Cumbres, que está situado cerca de Jerez de Badajoz, hubo un hombre de paz, muy rico, que tenía sus ganados y mucho pan, y éste tenía un hijo suyo, al que amaba más que nada. Y, porque a aquel hijo suyo amaba más que a ninguna otra cosa, le mandó que se hiciese cargo de sus ganados y los guardase bien, y, el diablo, despechado de esto, le cogió y, por ello, la madre y el padre yenían una cuita mortal.

Porque tan fuerte le cogía el demonio, como aprendí, cinco, o seis veces al día, o siete, según como lo oí; pero una vez, allí donde estaba, le ahogó, y no hubo más.

Pero su padre y sus parientes hicieron por él un grande y fiero duelo, lloraban de corazón, y un hermano suyo dijo: "Oídme una razón, porque creo que la tendréis por consejo muy leal: mi hermano había prometido ir en romería a Terena, pero no quiso Dios que lo pudiera cumplir, pero yo, porque él sea perdonado, iré allá, sin falta, y de buen grado, y haré esta jornada; pero antes, hincaos de rodillas y a la Madre de Dios pedidle que le perdone todos sus pecados, y yo prometo a su obra diez de estos cerdos míos, con tal que por él ruegue la Señora que puede y vale."

A ruegos de la Virgen Madre, Dios oyó su oración, y el que yacía muerto resucitó en seguida y de allí en adelante no se resintió nada de aquel mal. Esto hizo Santa María, que en las cuitas nunca falla.

Al día siguiente, de madrugada, tomó el camino para Terena, y su hermano nunca se separó de él, y, cuando estuvo en la iglesia, contó este hecho todo, como le había sucedido, y dieron su don allí, tal cual antes lo habían prometido. Y por ello todos dieron loor a Santa María, madre de Nuestro Señor, porque resucitó de la muerte al que el demonio mayor había matado, y deshizo lo que él había hecho, como el agua la sal.

CSM 319

Esta como Santa Maria guariu en Terena hua manceba raviosa.

Quen quer mui ben pod' a Virgen groriosa
de door guarir, non será tan coitosa.

Ca tan miutas graças deu e piadades
a ela seu Fillo, que enfermidades
de muitas maneiras toll'; e ben creades
que a quena chama non é vagarosa.

Poren quer' eu dela un miragr' onrrado
dizer, se m' oyrdes; e poi-lo contado
ouver, saberedes que faz mui guisado
o que faz serviço a esta piadosa.

Riba d'Odian' á hua ssa eigreja
desta Virgen santa que beeita seja,
que chaman Teren'; e quen quer que deseja
saud' en seu corpo de door dultosa

Que aja de ravia ou d'outra doença,
logo daly são vai pela sabença
desta Virgen santa, que nos atrevença
dá que a sirvamos come graciosa.

A alen Badallouz en Xerez morava
un ome que muitona Virgen fiava;
e hua ssa filla a que muit' amava
doeceu de ravia, e foi tan raviosa

Que a non podian teer en prijões,
nen valian ervas nen escantações,
nen aynda santos a que orações
fazian por ela, tant' era queixosa.

Vivian en coita con ella mui fort' e
non avian dela ja neun conorte
nen sabian que lle valves[s]' ergo morte;
seu padr' era 'n coita, sa madre chorosa

Por ela, ca outro fillo non avian.
Des i prometeron que a levarian
a Terena, ca ja per al non sabian
que saud' ouvesse. E poren trigosa

Foi desto sa madr' e levou-a correndo
daly a Terena, gran doo fazendo
e pela carreira ynd' assi dizendo:
"Virgen de Deus Madre santa preciosa,

Sobr' esta mia filla mostra ta vertude
que a ta mercee santa y ajude;
fonte de bondades, tu lle dá saude,
ca mui ben [a] podes dar, Virgen fremosa."

Foi a bõa dona tanto demandando
a Santa Maria mercee, chorando
muito dos seus ollos, que foron chegando
preto da eigreja da de Deus esposa.

Tanto que a moça que era doente
viu a eigreja, logo manteente
foi mui ben guarida; a diss' aa gente
que a desliassen, ca a merceosa
Madre de Deus, Virgen, saude lle dera
tal que se sentia que ben sãa era.
A companna toda gran lediça fera
ouve deste ffeito e foi mui goyosa.

Ela diz: "Amigos, as sogas tallade,
ca ja sãa soon pola piadade
de Santa Maria; ca da ssa bondade,
ao que a chama, é muit' avondosa."

Seu padr´ e sa madre gran prazer ouveron
quand´a filla viron sãa, e fezeron
aly ssa vegia e offertas deron
quanto ss´atreveron aa saborosa

Que é de Deus Madr´, e muito a loaron;
des i a ssa terra con ela tornaron
sãa e guarida, e da Virgen contaron
que a ssa mercee non é dovidosa.

CSM 319

Ésta es de cómo Santa María curó en Terena a una moza enferma de rabia.

La Virgen gloriosa puede muy bien quitar o aliviar el dolor de cualquiera. Pues su Hijo le otorgó tantas gracias y tanta piedad que cura enfermedades de muchas maneras; y podéis creerme: no es negligente con quien la invoca.

Por eso quiero contar un cumplido milagro suyo a quien quiera oírme; y después de relatarlo sabréis que obra muy cuerdamente quien sirve a esta Señora piadosa.

A orillas del Guadiana hay una iglesia llamada Terena, consagrada a esta Virgen santa que bendita sea: todos los que ansían salud para su cuerpo dolorido o padecen rabia u otra enfermedad salen curados de allí por la sabiduría de esta Virgen santa que nos da licencia para servirla como dispensadora de gracias. Más allá de Jerez de los Caballeros vivía un hombre que confiaba ciegamente en la Virgen y tenía una hija a la que amaba mucho y que enfermó de rabia y tan mala se puso que no le valieron ataduras ni hierbas ni encantamientos ni siquiera los santos a quienes rogaban por ella, tanta era su gravedad. Su padre, angustiado, y su madre, llorosa, vivían apesadumbrados por su causa, sin posibilidad de consuelo ni otra solución esperable que la muerte, ¡y era su única hija! Como último recurso, prometieron llevarla a Terena, por no ver otra salida a su mal, y con mucha prisa la madre se la llevó corriendo a Terena con grandes muestras de duelo y diciendo así por el camino: "Virgen Madre de Dios, preciosa santa, muestra tu virtud sobre esta hija mía ayudándola con tu gracia sagrada; ¡oh, fuente de bondad!, dale salud, que bien puedes hacerlo, hermosa Virgen." La buena mujer no cesó de pedir gracia a Santa María, derramando abundantes lágrimas, hasta llegar a las cercanías de la iglesia de la Esposa de Dios. Y de todos los males que aquejaban a la moza, en cuanto ésta vio el santuario quedó completamente curada, y pidió a la gente que la desatasen, pues la generosa Virgen Madre de Dios le había devuelto la salud y se sentía sana del todo. Todos los circunstantes se congratularon de este hecho con grandes muestras de alegría. La moza dijo: "Amigos, cortad mis ligaduras, que ya me he curado por la piedad de Santa María, que no escatima los favores de sus bienes a quienes la invocan." Sus padres sintieron gran contento al ver a su hija curada, se quedaron en la iglesia para la vigilia e hicieron valiosas y generosas ofrendas a la dulce Señora que es Madre de Dios, loándola mucho. Tornaron a su tierra con la hija curada y sana y proclamaron la infalible gracia de la Virgen.

CSM 213 Quen serve Santa Maria.

Como Santa Maria livrou u ome bõo en Terena de mão de seus emigos que o querian matar a torto, porque ll' apõyan que matara a sua moller.

Quen serve Santa Maria, a Sennor mui verdadeira,
de toda cousa o guarda que lle ponnan mentireira.

E de tal razon a Virgen fez miragre connoçudo
na eigreja de Terena, que é de muitos sabudo,
ca sempre dos que a chaman é amparanç' e escudo;
e de como foi o feito contar-vos-ei a maneira:

Un om' en Elvas morava que Don Tome nom' avia,
que sobre tod' outra cousa amava Santa Maria
e que gannava grand' algo con sas bestias que tragia,
carrejand' en elas vynno e farinna e ceveyra..

Aquest' om' era casado con moller que el cuidava
que era bõa e salva; mais en seu cuidar errava,
ca ela mui mais a outros ca non a el[e] amava,
e poren quando podia era-lle mui torticeyra.

Onde ll'avo un dia que de ssa casa saydo
foi el con sas mercaduras; e poi-lo ela viu ydo,
por fazer mais a ssa guisa, des que ss'achou sen marido,
fez[o] como moller maa, non quis albergar senlleira.

Ela fazendo tal vida, ha noite a acharon
morta e acuitelada; e seus parentes chegaron,
e pois que a morta viron, no marido sospeitaron
que a matara a furto e sse fora ssa carreira.

Daquest' o marido dela sol non sabia mandado;
e quando chegou a Elvas, foi logo desafiado
dos parentes dela todos, e sen esto recadado
o ouvera o alcayde; mas fogiu aa fronteira.

E morand' en Badallouce, entrou-lle na voontade
que en romeria fosse a Teren', e piadade
averia de la Virgen mui conprida de bondade,
que de quanto ll'apõyan, pois que non era certeira

Cousa, que o guardaria de non prender mal a torto,
e que, tend' el verdade, non fosse preso nen morto;
ca todos mui mal juigados a ela van por conorto,
ca en todo-los seus feitos senpr' é mui dereitureira.

[Ele, pois foi na eigreja, deitou-ss' enton mui festo
ant' o seu altar e disse: «Madre do Vell' e Meno,
que te does dos coitados, doe-te de mi mesquo,
Sennor, tu que es dos santos espello e lumeira;]

E non queiras que eu moira a gran tort' e sen dereito,
mas o feito desta cousa per ti seja escolleyto,
e faz que meus emigos en al façan seu proveito,
e tol-me dessa conpanna, tu que es [sen] conpanneira.»

E pois aquest' ouve dit' e sa oraçon acabada,
compriu ben sa romaria; e depois aa tornada
topou en seus emigos, que lle tian ciada,
mas veer nono poderon, ca non quis a josticeira

Madre de Deus Jhesu-Cristo, pero contra el catavan.
E pois que ha gran peça en aquel logar estavan,
foron-sse contra Terena, u sen dulta o cuidavan
achar; mas o dem' acharon en forma del na ribeira

Dun rio que per y corre, de que seu nome non digo,
yndo pos el braadando: «Aquest' é noss' emigo.»
E o demo contra eles disse: «Que avedes comigo?
ca nunca eu vos fiz torto, sabe-o tod' esta beira.»

Mas eles lle responderon: «Don traedor, morreredes.»
E o demo lles dizia: «Mui gran torto me fazedes,
ca eu non ei nulla culpa daquelo que m'apõedes.»
Mas un foi-o acalçando con ssa azcõa monteira.

E foi-sse a el chegando, sa azcõa sobre mão,
cuidando ben que corria depos el per un gran chão
e que lle dava gran colbe; mas sayu-lle tod' en vão,
c'a azca chantou toda per ha grand' azeira.

Demais en un gran barranco caeu con el o cavalo,
assi que o non poderon nunca ja daly saca-lo,
e el por un mui gran tenpo nono podian sãa-lo,
ca ficou todo britado dos pees tro ena moleira.

Os outros, quando chegaron a el e o jazer viron,
cuidando que era morto, muito por ele carpiron;
mas a qual parte o demo foi, per ren nono sentiron,
nen viron sol per u fora fogind' en sa egua veira.

E pois lles aquest' avo, fillaron seu conpanneiro
e trouxérono a Elvas, onde moveran primeiro;
e souberon o engano que lles fez o dem' arteiro,
e perdõaron o outro da sanna omez[i]eyra

De ssa moller que matara, com' eles ante creyan.
E que os el perdõasse, todos por Deus lle pedian
mercee e por ssa Madre, ca ben de certo sabian
que ela o guarecera como guariu a primeira

Chaga que Adan nos fezo, per que perderon a vida
dos ceos muitos e muitas; mas esta Sennor conprida
pela sa grand' omildade nos deu pera o ceo ida
e fez cobrar parayso, que é vida duradeira.

CSM 213

Ésta es de cómo Santa María salvó la vida de un hombre bueno al que querían matar los parientes de su mujer acusándole de que la había matado él y no era sí.

Quien sirva a Santa María, Señora de la verdad, estará protegido por Ella contra toda acusación falsa.

La Virgen hizo un conocido milagro sobre esta razón en la iglesia de Terena: de muchos es sabido que es siempre amparo y escudo de los que la invocan. Y ahora os contaré cómo sucedieron los hechos: Vivía en Elvas un hombre llamado don Tomé que amaba a Santa María más que a cualquier otra cosa y se ganaba mucho dinero con las acémilas que conducía cargándolas de vino, harina y cibera. Este hombre estaba casado con una mujer que él creía que era buena y de fiar, pero estaba equivocado en esto, pues ella amaba mucho más a otros que a él y por eso le engañaba en cuanto podía. Ocurrió un día que salió él de su casa con sus mercaderías: ella, al saberle ausente, por darse gusto y viéndose sin marido, actuó como una mala mujer y no quiso pasar la noche sola. Ésta es la vida que hacía, y esa noche la encontraron muerta a cuchillo, llegaron sus parientes y, al verla sin vida, sospecharon que fue su marido quien la mató a traición y luego se escapó. Éste no tenía noticia de lo ocurrido y, cuando volvió a Elvas, todos los parientes de la mujer le acusaron y, de no haber huido a la frontera, el alcaide le habría hecho prender. Viviendo en Badajoz, le entró deseo de ir en romería a Terena para conseguir de la Virgen, que está colmada de bondad, que le guardara del mal que le amenazaba por todo lo que le imputaban sin ser verdad y, ya que él era inocente, que no sufriese prisión ni muerte por ello, pues todos los injustamente acusados recurren a Ella, que es siempre muy recta en su proceder, en busca de amparo. Fue, pues, a la iglesia y, echándose muy de prisa ante el altar, dijo: "Madre del Viejo y del Niño que te compadeces de los desventurados, duélete de mi desgracia, Señora. Tú que eres espejo y luminaria de los santos, y no consientas en que muera por un gran error y sin justificación; aparta de mí lo que me persigue y haz que mis enemigos busquen satisfacción por otra parte; líbrame de su compañía Tú, que no tienes compañera." Después de decir esto y de terminar sus oraciones cumplió bien su peregrinación; en el camino de vuelta se topó con sus enemigos, que le habían tendido una emboscada, pero no pudieron verle porque no lo quiso la justiciera Madre de Jesucristo Dios, aunque miraban hacia donde estaba. Y tras esperar un buen rato en aquel lugar se encaminaron a Terena, donde estaban seguros de encontrarle, pero a quien hallaron fue al diablo en su figura, en la orilla de un río que corre por allí y cuyo nombre no voy a decir, y fueron tras él gritando: "Ése es nuestro enemigo." Y el demonio les replicó: "¿Qué tenéis contra mí? Yo nunca os hice mal y eso lo sabe toda esta ribera." Pero ellos respondieron: "Hombre traidor, morirás." Y el demonio insistía: "Cometéis un gran error, pues yo no tengo ninguna culpa de eso de que me acusáis." Pero uno de ellos se le fue acercando, armado de un venablo, cada vez más, con el hierro en la mano, hasta que, persiguiéndole por una amplia llanura, creyó tenerle a tiro y que iba a acertarle, pero todo le salió mal, pues el venablo se clavó hasta el fondo en una gran encina, y él, con su caballo, cayó a un profundo barranco, de modo que nunca pudieron sacar de allí la montura y el hombre tardó mucho tiempo en curar, pues quedó maltrecho de los pies a la cabeza. Los otros, cuando llegaron hasta él y le vieron tendido, creyéronle muerto y lloraron mucho por él: pero lo que no consiguieron fue ver por dónde había escapado el demonio sobre su yegua moteada ni por qué parte andaba, ni le oyeron más. Después de esto, recogieron a su compañero y se lo llevaron a Elvas, de donde habían partido; allí se dieron cuenta de cómo les había engañado el artero diablo y exoneraron al otro de la acusación de haber matado con saña a su mujer, como habían creído antes. Y todos le pidieron la gracia de que les perdonase por Dios y por su Madre, pues estaban convencidos de que Ella le había protegido, lo mismo que curó la primera herida que nos infirió Adán, por la que perdieron la vida de los cielos muchos y muchas; pero esta Señora cumplida, con su gran humildad, nos dio vía al cielo y nos hizo ganar el paraíso, que es vida perdurable.

CSM 329

Como Deus fez a un mouro que fillou a oferta do altar de Santa Maria que se non mudasse do logar.

Muito per é gran dereito
de castigado seer
quen s'atrev' ao da Virgen
per [a] furtar con tanger.

E com' é om' atrevudo
de penssar nen comedir
de furtar ren do da Virgen,
que faz os ceos abrir
e dar-nos de Deus sa graça,
tal é como quen cospir
quer suso contra o ceo,
e vai-lle na faz caer.

Dest' un fremoso miragre
aveo, com' aprendi,
en Tudia, na eigreja
da Virgen, e foi assi
que de mouros mui gran gente
veeron correr aly
tod' en redor pela terra
e mui gran dano fazer.

E con quant' enton roubaron
foron ben aly pousar
tod' en redor da eigreja,
e do seu foron fillar
meallas d'our' e dyeiros
que poseron no altar
a onrra da Virgen santa,
de que Deus quiso nacer.

Ca, segund' lles deu escrito
Mafomat no Alcoran,
ben creen mouros sen falla,
e desto dulta non an,
que do Esperito Santo
s'enprennou sen null' afan
prender nen dan' a sa carne,Y e assi foi conceber

Virgen; e des que foi prenne
ar pariu filla baron
e despois ar ficou virgen,
de demais ouve tal don
que sobrelos anjos todos
quantos eno ceo son
a fezo Deus mais onrrada
e de todos mais valer.

Onde, pero que os mouros
non teman a nossa fe,
tod' esto da Virgen santa
teen [que] gran verdad' é;
e porend' aly oraron
u a ssa eigreja sé,
e cada uu do que teve
foi sobr' o altar põer.

Quand´aquest´ouveron feito,
logo sse partiron en;
mas un mour' avizimao,
atrevud' e de mal sen,
leixou ir os outros todos
e foi en mui gran desden
fillar quant' offereceron
e en ssa bulssa meter.

E pois los ouve fillados,
atan tost' yr-se cuidou;
mais ante que aa porta
chegasse, cego tornou
e perdeu todo o siso,
e tan yrto se parou
ben come madeiro duro,
que se non pode mover.

Os outros seus companneiros
cataron-s' a derredor
e acharon este meos,
e ouveron gran pavor
de se [for] mort'ou cativo;
e o alcaide mayor
mandou que busca-lo fos[s]en
e pera el o trager.

Eles a busca-lo foron
e chegaron ben alá
aa eigrej', e un deles
lles diss': "Entremos acá;
ca mui toste os crischãos
o fillaron, e está
ascondudo na eigreja
pera quand' escurecer

O levaren." E tan toste
entraron, com' apres' ei,
ena eigreja, e viron
estar aquele sen lei
cegu' e atal con' hua pedra.
Diz huu deles: "¿Qué farei?
Aquest' om' está já morto
ou mui preto de morrer."

E uu deles foi a ele
e falou-ll' e o tangeu,
mais aquel per nulla guisa
non falou nen se moveu;
outros ao altar foron,
e de quant' offereceu
a compan[n]a que se fora,
non viu y ren seer.

Entonce disseron todos:
"Quiçai aqueste rapaz
foi furtar a offerenda,
que lle Deus [aqu]esto faz;
e catemos se a trage
e tornemo-la en paz
sobrelo altar y ante
a foron off[e]recer."

Aquel mouro que estava
mui mais negro que o pez
foi todo escodrunnado,
e logo aquela vez
acharon-ll' a offerenda
e aa Sennor de prez
a deron outra vegada.
E aquel mouro s'erger

Foi, e os ollos tan toste
se ll'abriron, e a luz
viu polo prazer da Madre
daquel que morreu na cruz.
E o miragre sabudo
foi ben daqui ata Suz,
e dos mouros os crischãos
o ouveron de saber.

CSM 329.

Cómo Dios hizo que un moro, que había robado las ofrendas que había sobre el altar, no se pudiera mover del lugar.

Es muy justo que sea castigado quien se atreve a siquiera tocar lo que es de la Virgen con ánimo de robarlo.
Tan atrevido es pensar o imaginar hurtar algo de la Virgen, quien hace que Dios nos abra la puertas del cielo y nos dé su gracia, como atrevido es quien escupe contra el cielo, que luego le ha de caer en la cara.

Acerca de esto sucedió un hermoso milagro, como pude saber, en Tudía, en la iglesia de la Virgen, y sucedió así: gran número de moros vinieron a correr la tierra y a ocasionar gran daño

Con todo lo que habían robado vinieron a "posar" alrededor de la iglesia, y de lo que les había tocado de botín cogieron "meajas" de oro y dineros que pusieron ante el altar en honra de la Virgen Santa, de quien Dios quiso nacer.

Pues, según lo dejó escrito Mahoma en el Corán, los moros, sin excepción, no tienen duda de que la Virgen fue preñada del Espíritu Santo sin sufrir fatiga alguna ni daño en su carne, y así concibió la Virgen; y después que fue preñada y, aun más, parió un varon, permaneció virgen y además tuvo tal don que sobre todos los ángeles cuantos en el cielo son la hizo la más honrada y la de más valor que todos ellos.

Por lo que, aunque los moros no tengan nuestra fe, sostienen esto como gran verdad acerca de la Virgen Santa; y por tanto allí, dentro de la iglesia, la honraron y cada uno pusieron sobre el altar algo de lo que había obtenido.

Después de haber hecho esto, se fueron del lugar; pero un moro desgraciado, atrevido e insensato, dejó ir a todos los demás y fue con gran desdén a tomar cuanto habían ofrecido los otros y lo metió en su bolsa.

Y una vez que lo había cogido, inmediata mente pensó en huir; pero antes de llegar a la puerta quedó ciego y perdió el sentido, y tan tieso quedó como si fuera madero duro que no se puede mover.

Sus compañeros miraron alrededor y lo echaron de menos, y les cogió un gran temor de que estuviese muerto o cautivo; entonces el alcaide mayor mandó que lo buscasen y lo trajesen ante él.

Ellos fueron a buscarle y llegaron hasta allá, hasta la iglesia, y uno de ellos les dijo: "Entremos aquí; que posiblemente lo sorprendieron los cristianos y lo tendrán escondido en la iglesia para llevárselo cuando oscurezca".

Inmediatamente entraron en la iglesia, y vieron al sin ley estar allí, ciego y tal como una piedra. Uno de ellos dijo: "¿Qué hacer?. Éste está muerto o muy cerca de morir"

Uno de ellos se acercó y le habló y lo zarandeó; pero aquél no habló ni se movió de ninguna manera; otros fueron hasta el altar y se dieron cuenta que no había nada de cuanto había ofrecido la compañía.

Entonces todos dijeron: "Posiblemente este ladronzuelo quiso hurtar las ofrendas y por esto Dios le hizo morir; miremos si la lleva consigo y devolvámosla al altar donde antes estuviera"

Aquel moro que estaba más negro que la pez fue escudriñado totalmente y, en efecto, hallaron las ofrendas y se las devolvieron a la Señora honrada.

Entonces el moro se levantó e inmediatamente se le abrieron los ojos por favor de la Madre de aquél que murió en la cruz. Y el milagro fue sabido desde aquí hasta Sus (Hawz de Marraquech) y tanto moros como los cristianos lo conocieron.

CSM 326

Como Santa Maria de Tudia prendeu os ladroes que lle furtaron as colmeas.

A Santa Maria muito ll' é greu
de quen s'atreve de urta-lo seu.

Ca a Sennor que o atan ben dá
non á ome razon de lle furtar
nen de roubar-ll' o seu nen llo fillar,
ca servindo-a ben ave-lo-á.

E daquesta razon vos contarei
un gran miragre que fez hua vez
en Tudia esta Sennor de prez,
e daqueles que foron y o sei.

A aqueste logar con devoçon
veen y as gentes e son romeus
por servir a nobre Madre de Deus,
e dan y todos mui grand´ ofreçon.

Onde foi que un ome mui fiel
desta Sennor foi aly affrecer
sas colmeas, de que podess' aver
a eigreja muita cera e mel.

E quen a verdade saber quiser,
saberá que as poseron aly
derredor da eigreja, e, com' oý,
guardava-as hua pobre moller.

E ladrões hua noit' ant' a luz
furtáronas todas e foron-s' en,
assi que non envergonnaron ren
a ela neno que morreu na cruz.

Outro dia, pois viron este mal,
os do logar dillaron-s' a carpir,
e log' a Santa María pedir
foron vingança deste feito tal.

E log' un cavaleir' aly chegou
que de toda a terra a redor
era jostiça, e pois sabedor
foi deste feito, busca-los mandou.

E el meesmo non foi y de dur
en pos eles, buscando-os assaz.
ata que os viu jazer como jaz
o cõello ascondud' ou o mur.

E as colmeas tiian atras
deitadas, e non podian de pran
fogir con elas; enton manaman
os prendeu, que non atendeu a cras.

CSM 326.

Cómo Santa María de Tudía atrapó a los ladrones que le robaron las colmenas.

A Santa María le resulta de soportar muy duro
a quienes se atreven a robar algo de lo suyo.

Pues a la Señora que tantos bienes nos da
no hay razón de a Ella robar
ni aun de lo suyo algo tomar
pues con servirla esto mismo lo habría.

Y sobre esto ahora os contaré
un gran milagro que una vez
hizo en Tudía la Señora de prez,
pues de los vecinos de allí lo sabría.

A este lugar, con gran devoción,
Venían cual romeros las gentes de la región
a servir a la noble Madre del bondadoso Dios
y allí sus muchas ofrendas todos dejaban.

Sucedió que un hombre muy fiel
a esta Señora, le fue a afrecer
sus colmenas, de las que pudiera haber
cera la iglesia y el clero miel.

Y quien la verdad quiera saber
sabrá que las pusieron allí,
alrededor de la iglesia y, como oí,
las guardaba celosa una pobre mujer.

Una noche los ladrones antes de la luz,
las robaron y huyeron sin más,
sin vergüenza ni pizca de afán
de que fueran de ella y del muerto en la cruz.

Al día siguiente de cometer el mal
los del lugar empezáronlo a sentir
e insistentes a Santa María pedir
que tomase venganza de modo cabal.

Luego de pedirlo un caballero llegó
que era de la tierra y de su alrededor
nombrado Justicia, y lo hicieron sabedor
del hecho; entonces buscarlos mandó.

Aun él mismo no se avergonzó
de andar de su busca en pos
hasta que los vio a ambos dos
escondidos cual conejos o como ratón.

Teniendo las colemas echadas atrás
no podían ni huir, ni siquiera andar,
de modo que sin ningún afan
los cogió, sin esperar a más.

CSM 334 De resorgir ome morto

Como Santa Maria de Terena resorgiu uu ome que morrera de sandece e tornó-o são.

De resorgir ome morto deu Nostro Sennor poder
a sa Madr' e toda cousa guardar de se non perder.

E desto fez en Terena, ond' averedes sabor,
un miragr' a Virgen santa, Madre de Nostro Sennor,
que ou[v]' ha vez guarido u mancebo lavrador
dun mui gran mal que a[via], que lle fezeran fazer.

Este, per quant' ei apreso, en Aroches gran sazon
morou con u bõo ome que el mui de coraçon
servia muit' e amava; e polo guardar enton
de mort', ouv' en ssi fillado tal mal ond' ouv' a morrer.

Daquesto dizer-vos quero assi como conteceu;
Bartolomeu a aqueste chamavan, e doeceu;
des i o ome, seu amo, pesou-ll' en muit' e prendeu
seus bois con que lavrar fosse, pois viu que sse non erger

Seu mancebo non podia; e porende o leixou
e que mui ben del penssassen a ssa companna mandou.
E sa moller con maldade enton vynno tenperou
con ervas, como o désse a seu marid' a bever,

E diss[e] a o mancebo: «Se ora podess[es] yr
ao agro a teu amo, punnarei en cho gracir,
e levasses-ll' este vo, podes el e mi servir
muit'; e sei ora con ele, por Deus, ante [de] comer.

E dar-ll-ás aqueste vo, e fas como te direi:
non bevas [en] nemigalla, e ven-t' e eu te darei
algo, se esto fezeres, e demais gracir-cho-ei,
e a mi e a teu amo farás ora gran prazer.»

O mancebo oyu aquesto e foi logo sospeitar
que no vinno mal avia, e diz: «Pero me mandar
foi mia ama que llo désse a meu am', ant' eu provar
o quero. « E pois provou-o e foi log' enssandecer.

E assy andou u ano tolleit' e fora de sen,
que siira non avia. E seus parentes poren
levárono a Terena, que long' é de Santaren;
e yndo pela carreira, ouve morte de prender.

E atal morto com' era levárono ben assy
dereitament' a Terena e posérono log' y
ant' o altar da mui nobre Virgen; e, com' aprendi,
resorgiu e foi são como soya seer.

CSM 334.

Como Santa María de Terena resucitó a un hombre que había muerto de "locura" y lo devolvió sano.

Dios Nuestro Señor le dio a su Madre poder de resucitar
a un hombre muerto como igualmente guardar cualquier cosa y no perderla.

Y sobre esto la Virgen Santa, Madre de Nuestro Señor,
hizo un milagro en Terena, del que gustaréis un gran
sabor, en un hombre mancebo a quien lo sanó
de un muy gran mal que le fue ocasionado.

Según he podido saber, éste había morado bastante tiempo
junto a un buen hombre en Aroche, a quien servía
y amaba; y por guardarlo en una ocasión de morir,
cogió un mal del que habría de morir.

Os lo quiero decir tal como ocurrió:
Bartolomé llamaban a éste mancebo que un día enfermó;
por ello, el buen amo, por el amor que le tenía,
se entristeció grandemente y en consecuencia

cogió los bueyes con los que había ido a labrar,
y como vio que no podía levantarse el mancebo;
lo dejó que descansase y para que pensasen bien de él
envió a un compañero.

Pero su mujer con maldad templó un vino con hierbas
(y pensó) cómo darselo a beber a su marido
le dijo al mancebo: "Si pudieses ir al
campo tu amo haría lo posible en agradecertelo

y si le llevases este vino, servirías a él y a mi mucho;
y estate con él, por Dios, hasta que coma.
Y le darás este vino, y haz como te diré;
no bebas de él ni gota, y vente enseguida;

yo te daré "algo", si así lo hicieras,
y además te lo agradeceré, pues a mí
y a tu amo nos harás un gran placer."
El mancebo al oir esto empezó a sospechar

que algún mal había en el vino, y dijo:
"A pesar de que mi ama me manda que se lo dé a mi amo,
antes lo quiero probar". Y después que lo hizo
se volvió como loco y anduvo un año encogido

y como fuera de sí, como si no tuviera "sesera" .
Por esto sus parientes lo llevaron a Terena,
que está lejos de Santarén; y yendo por el camino,
la muerte le sobrevino.

Y muerto como estaba lo
llevaron a Terena y allí lo pusieron ante el altar
de la muy noble Virgen; y, como supe,
resucitó y volvió a estar sano, como antes.

CSM 199 Com' é o mund' avondado

Como un peliteiro, que non guardava as festas de Santa Maria, começou a lavrar no seu dia de março, e travessou-sse-lle a agulla na garganta que a non podia deitar; e foi a Santa Maria de Terena e foi logo guarido.

Com' é o mund' avondado de maes e d' ocajões,
assi é Santa Maria de graças e de perdões.

Ca sse Deus soffr' ao demo que polos nossos pecados
nos dé coitas e doores e traballos e coidados,
logo quer que por sa Madre sejan todos perdõados
por creenças, por jajus, por rogos, por orações.

Poren direi un miragre que fez por un peliteiro
que morava na fronteira en un castelo guerreiro
que Burgos éste chamado, e demais está fronteiro
de Xerez de Badallouce, u soen andar ladrões.

E en aqueste castelo o peliteiro morava,
que da Madre de Deus santa nunca as festas guardava,
e pola festa de Março, u el sas peles lavrava,
e do mal que ll' end' avo, por Deus, oyde, varões:

Ca u meteu a agulla na boqu' e enderençando
as peles pera lavra-las, non catou al senon quando
a trociu, e na garganta se lle foi atravessando;
ca os que o demo serven an del taes galardões.

E daquesta guisa seve muitos dias que deita-la
per nulla ren non podia nen outrossi traspassa-la;
demais inchou-ll' a garganta, assi que perdeu a fala,
e tornou-ll' o rosto negro muito mais que os carvões.

E pois el parou [y] mentes e viu que assi morria,
e fisica que fezesse nulla prol non lle fazia,
mandou-sse levar tan toste dereit' a Santa Maria
de Terena, prometendo- lle sas offertas e dões.

E quando foi na eigreja, ant' o altar o deitaron
e log' a Santa Maria muito por ele rogaron;
e el chorand' e gemendo dormeceu, e non cataron
senon quando ll' a agulla sayu sen grandes mixões

Que fezesse por saca-la; ca u jazia dormindo,
a Virgen mui groriosa lla fez deitar, e tossindo,
envolta en ha peça de carn'. E esto oyndo
as gentes que y estavan deron grandes beições

Aa beita Reynna, que en ceo e en terra
acorre aos coitados e perdõa a quen ll' erra,
e pera aver mercee nunca a ssa porta serra,
e que os guarda do dem' e de sas maas tentações.

CSM 199

Cómo un pellejero que no guardaba las fiestas de Santa María comenzó a trabajar en su día de marzo y se le atravesó una aguja en la garganta, que no se la podían sacar; y se fue a Santa María de Terena y, en seguida, fue curado.

Así como el mundo está lleno de males y de desgracias, así lo está Santa María de gracias y de perdones.

Porque si Dios tolera al demonio que, por nuestros pecados, nos dé cuitas, y dolores, y trabajos, y cuidados, luego quiere que, por su Madre, sean todos personados, por creencias, por ayunos, por ruegos, por oraciones.

Por ello diré un milagro que hizo, a favor de un pellejero que moraba en la frontera, en un castillo guerrero que era llamado Burgos, que está frente a Jerez de Badajoz, donde suelen andar ladrones.

Y en este castillo moraba un pellejero que nunca guardaba las fiestas de la santa Madre de Dios, y, por la fiesta de marzo, cuando sus pieles labraba, del mal que le vino, por Dios, escuchadlo, varones: Porque cuando metió la aguja en la boca, enderezando las pieles para labrarlas, no reparó en ella sino cuando la tragó, y en la garganta se le fue atravesando; porque a los que al demonio sirven les da tales galardones.

Y, de este modo, estuvo muchos días sin echarla, pues de ninguna manera podía hacerlo, ni tampoco tragarla; además le hinchó la garganta, así que perdió el habla y el rostro se le puso más negro que los carbones. Y, cuando él se dio cuenta de que así se moría y que medicina que hiciese ningún bien le hacía, se mandó llevar en seguida a Santa María de Terena, prometiéndole ofertas y dones.

Y cuando estuvo en la iglesia, le pusieron ante el altar y, luego, a Santa María rogaron mucho por él, y él llorando y gimiendo se adormeció y no se dieron cuenta sino cuando la aguja salió, sin grandes esfuerzos que hiciesen para sacarla; pues, cuando yacía durmiendo, la Virgen muy gloriosa se la hizo echar, tosiendo, envuelta en un pedazo de carne. Y esto oyendo las gentes que allí estaban dieron grandes bendiciones a la bendita Reina que, en cielo y tierra, socorre a los cuitados y perdona a quien la ofende, y para hacer mercedes nunca cierra su puerta, y que los guarda del demonio y de malas tentaciones.

CSM 198 Muitas vezes volv' o demo

Esta é como Santa Maria fez fazer paz e que sse perdõassen us omees que sse querian matar us con outros ant' a sa eigreja en Terena.

Muitas vezes volv' o demo as gentes por seus pecados,
que non quer Santa Maria, pois lle son acomendados.

Dest' avo en Terena un miragre mui fremoso
que mostrou Santa Maria, e d' oyr mui saboroso;
e poi-lo oyren, creo que por mui maravilloso
o terrán, e que metudo dev' a seer ontr' os preçados.

Naquel logar s' ajuntaron d' omees mui gran conpanna
que luitavan e fazian gran festa, a for d' Espanna;
mais o demo, de mal cho, meteu ontr' eles tal sanna,
que por sse mataren todos foron mui corrend' armados,

E a lidar começaron, ferindo-ss' a desmesura,
[e] durou o mais da noite aquesta malaventura,
cuidando que sse matavan; mais a nobre Virgen pura
non quis, cujos romeus eran, que mortos nen sol chagados

Fossen da lid' a ssa casa, mais en meogo dun chão,
u lidaron ben des quando começara o serão
e u sse matar cuidavan, ben assi de cabo são
fez que fossen us d' outros muit' amigos e pagados.

E u andavan buscando os mortos que soterrassen
e os outros mal chagados, de que ben penssar mandas[s]en,
non quiso Santa Maria, que neu tal achassen;
mas perpontos e escudos acharon muitos colpados.

Ca non foi neu deles que non tevesse ferida,
mas sol non tangeu en carne, ca non quis a mui conprida
Reyn[n]a Santa Maria; ca ela nunca obrida
de valer aos que ama nen aos que son cuitados.

Porend' aqueste miragre por mui grande o teveron
todos quantos lo oyron, e porende graças deron
grandes a Santa Maria; e pois ssa festa fezeron,
deron y de seus deiros e deles de seus gãados.

CSM 198

Esta es cómo Santa María hizo hacer las paces, y que se personasen, unos hombres que querían matarse unos con otros, ante su iglesia de Terena.

Muchas veces resuelve el demonio a las gentes, por sus pecados, lo que no quiere Santa María cuando se encomiendan a Ella.

De esto sucedió en Terena un milagro muy hermoso, que mostró Santa María y muy sabroso de oír, y cuando lo oyeren creo que por muy maravilloso lo tendrán, y que deber ser incluido entre los preciados.

En aquel lugar se juntaron hombres en gran compañía, que luchaban y hacían gran fiesta, a fuero de España; pero el demonio, lleno de mal, metió entre ellos tal saña que todos se dispusieron, corriendo, armados, a matarse.

Y a lidiar comenzaron, hiriéndose con desmesura, y duró lo más de la noche esta desventura, creyendo que se mataban; pero la noble Virgen pura no quiso que aquellos, que eran romeros de Ella, muertos, ni aun llagados fuesen, en la lid, ante su casa, en medio de un llano, donde se pelearon, bien, desde que comenzara a atardecer, y cuando se creyera que estaban matándose, al fin y al cabo, hizo que todos quedasen amigos y muy pagados los unos y los otros.

Y cuando andaban buscando los muertos para enterrarlos, y a los otros mal llagados para mandar curarlos, no quiso Santa María que hallasen a ninguno; aunque muchos perpuntes y escudos hallaron golpeados.

Ya que no hubo ninguno de ellos que recibiese herida, ni aun que le tocasen la carne, pues no lo quiso la muy cumplida Reina Santa María, ya que Ella nunca se olvida de valer a los que ama ni a los que son cuitados.

Por ende, este milagro lo tuvieron por muy grande todos cuantos lo oyeron, y por ello grandes gracias dieron a Santa María, y después hicieron su fiesta y dieron allí [ofrendas], unos de sus dineros, otros de sus ganados.